IVYの星空 的个人资料IVY 的抓痕照片日志列表 工具 帮助

日志


2月28日

2月27日的音乐

    3月头是Iri的生日,为了庆祝,把背景的音乐改了,本想弄Iri最喜欢的tetsu的[tight rope],但是找了一圈都没有找到,本人喜欢的[蜃气楼]也没有。好不容易找到了这首日文版的[Evergreen],外面比较多的是英文版的和ROCK版的。我比较喜欢日文版的,毕竟是hyde同学的母语啊,要是把三个版本排个座次的,我的意见会是:日文版>ROCK版>英文版。我想,Iri也会喜欢的吧,这首最初的曲子,无论是Iri也好,我也好,都是从[Evergreen]开始认识他们的啊。真的,如永砺所说,是只能用“温柔”来形容的曲子啊。

    生日快乐啊~~Iri~~

2月21日

2月21日的日志

    不知不觉已经初四了,春暖花开,马路上人也多了不少啊。

    今天去邮局寄了信,才发现寄信涨价了,汗,怪不得之前寄出去的东西被退了回来。

    HOHO同学见面了来着,真的很久没见了,看她长长的头发就知道了,汗。讲了很多话,逛了很多小店。

    晚上回到家,外面的隆隆声此起彼伏啊,炮仗放得比大年夜还要厉害,迎财神啊。

    趁着夜色出门买双面胶,看到小区里有警察叔叔骑着带警灯的自行车晃来晃去。超市里居然米有双面胶,许多文具店都关门了,好不容易在过了一条马路之后买到。汗~

    到ARK的网站上去晃了一圈。票啊!票!一点音信都米有,汗。而且LE-CIEL居然要召第二批了,狂汗。我除了在最近收到一封邮件,非常谦卑地说“您的生日更改成功”以外,米有感觉到LE-CIEL的存在过。哎~性子也被磨掉了。

    好水啊~~~乘水漂走~~~

2月17日

2月17日的日志

    已经是大年夜了,除了媒体商家的抄作以外几乎感觉不到过年的气氛。买了一个红红的灯笼挂在房间里,总算是时时提醒一下自己“过年啦!”

    昨天晚上就开始收到祝福短信了,大家象批发一样,在收到一条祝福后毫不吝啬地把它给通讯簿里的人都给传一遍。我已经有点厌烦这样的“批发”了,反而更喜欢简短朴素一点的祝福话语。祝福的话年年说,年年也就这几句,正因为我们知道没有人会万事如意,我们才会祝福别人“万事如意”。无论如何,这样的心知肚明的“虚伪”是必须的,但当,这样的“虚伪”的指向变成一串11位的数字后,连我也无法忍受这样的怠慢了呢。

    老弟在旁边很颓废地看电视。汗。过年和颓废其实不分家的。

    老姐在上班,大概也在颓废地等下班吧。

    最近对'the yellow monkey'产生了兴趣来着,估计热度保持不会超过一周,汗。

    再有就是关于那个大头贴。不贴了!不贴了!买叫一个个都和我坳断我怎么受得了啊!

    最最后,祝大家:新春快乐!天天悦怡!!

2月12日

2月11日的日志

    实习结束了。也就这样了,没有多少留恋,可能这辈子也不会再去市卫监了。兜了一圈,最大的收获是“关系”,好大的“关系”啊!好强的“关系”啊!

    昨天上了日语课,先生说:“昨天看了金鑫(大概这么写的)的采访,就是那个变性的舞蹈家,她是男人的时候娶了一个美国妻子,现在变成女人又嫁了一个外国人,哎呀!这样的人生才叫丰富啊!我们这种人都白活了呀!”没错。放课后,在楼梯上碰到先生,说了几句话,原来先生早年在日本学习的也是公共卫生方面的“社会医学”,再次崇拜一下。

    今早和鲜鲜同学出去吃早饭了,还兜了一大圈来着。明天还要一起吃早饭,汗,我想吃小馄饨。

    最近在整理大头贴,把那么小的照片一张张弄开来真是体力活啊。话说最早拍大头贴是在高一那会儿,那时候还没有流行起来,我和光光在地铁商城那边拍的,后来就遍地开花了。手头也有很多和朋友拍的,和不同的朋友在一起拍出来的风格也大相径庭,不过直到现在为止,每次拍的大头贴本人还都是素面朝天的呢。想挑一些贴上来,我数到三,如果没有人举手的话,我就贴了啊。

    按照朋友认识的时间顺序吧,先是咱小鲜。因为很小,所以看大不清楚,大家凑合着认一下吧。稍微解说一下吧。第一张是2004214日拍的情人节,后面五张是2004626日拍的,高考出分那天。右面第三张是我非常喜欢的,看上去本人很温柔的来,其实很虚伪啊~~右面第二张是鲜喜欢的,她说这个POSE很可爱。和小鲜的还有些,下次贴啦~~

2月7日

2月7日的音乐

WINTER FALL

真白な時は風にさらわれて
新しい季節を運ぶ
こぼれだした手の平の雪は はかなくきらめいて

色づきはじめた街
気づけば乗り遅れたみたい
目を閉じた僕は冬の冷たさを
今でも暖かく感じている
雪原の大地に二人きりの吐息が舞う
つないだ指先に大切な気持ちをおぼえたよ
駆けだす世界に心奪われて
無邪気な瞳にゆれる
降りそそぐ雪は優しく笑顔包むから
僕は永遠を願った

彼女が見つめていた
窓辺に置かれたガラス細工
透明な雪の結晶の輝きを
思わせては切なく重なる
心の螺旋よりさまよい続ける僕に
過ちは突然目の前をふさいであざ笑う
真白な時は風にさらわれて
新しい季節を運ぶ
今も胸に降り積もる想い眺めては
見えないため息を浮かべた
そびえたつ空囲まれて ふるえる肩を癒せない
こごえる雲に覆われて 知らん顔でもえる太陽

静寂の彼方に汚れない君を見つめ
遅すぎた言葉はもう届かないね
魅せられ 駆けだす世界に心奪われて
無邪気な瞳にゆれる
降りそそぐ雪は優しく笑顔包むから
pieces of you pieces of you lie in me inches deep
真白な時に君はさらわれて
穏やかな日差しの中で
僕は失くした面影を探してしまうけど
春の訪れを待ってる
そびえたつ空囲まれて 知らん顔でもえる太陽

LORELEY

And so I play my guitar 
I always play my guitar 

からみ合う歳月をたどる旅路で 
まぶたに感じる唯一の炎 

夏のなごりを映す映画へ 
放つ旋律よ-远く远く叶わなくとも 

果てない流れには刹那のおと 
揺られて森へ山へと漂う 
爱せない争いさえ波に饮まれ 
ゆだねた歌は贵方へと沈む 

forever ライララ ライラララ ひと雫の波纹 
forever ライララ ライラララ 想いに溺れる 

揺れる枝叶の音 
I always play my guitar 

小さな影におびえる私が 
おかしいかい?そよぐ大いなる河よ 

またたく生命 进化に吹かれて 
はるかな记忆に-远く远く何を见つめてる 

果てない流れには刹那のおと 
揺られて森へ山へと漂う 
爱せない争いさえ波に饮まれ 
ゆだねた歌は贵方へと沈む 

forever ライララ ライラララ 歴史の眺めに 
forever ライララ ライラララ そっと抱かれる 

揺られて 揺られて 

    贴了[WINTER FALL]和[LORELEY]两首歌词,更加喜欢的是LORELEY,但是找不到链接,所以无法直接在SPACE里放出来。现在放的是WINTER FALL的DEMO版,应该也算是珍贵的版本了吧

    一直感觉LORELEY要表达的是一种寂寞。当hyde唱"And so I play my guitar.  And so I play my guitar."就觉得抑制不住孤独的感情。

    相比之下WINTER FALL快乐得简直要飞入天堂了。对于春天的渴望是十分适合这个季节的吧。

    第一次把L'Arc~en~Ciel的歌贴出来,希望~~没有糟蹋了。

2月4日

关于温柔

关于温柔

    温柔。英语中找不到能够确切表达“温柔”的词。日语中,温柔叫做「優しい」一般认为,西方人强调个性、自我和激励,而对于细腻的感情的描绘和表达不如东方人敏感,所以“温柔”这样绵密的词和感情不被西方人所留意。優しい」,本身,就让人感觉无尽的柔情。朋友说,每次听到这个词,都感动得想流泪。

   

    偶像剧里总是把感情表现的很矫情。女主人公流泪了,红红的眼眶里掉下一粒粒豆大的泪珠,然后男主人公伸出手,轻轻地拭去她眼角的泪痕,很慢很慢,摄影师乘机转个圈,从左边转到右边,然后定格,再然后男主人公突然把女主人公拥入怀中,说:“不要哭,我永远和你在一起……”之类的话,之后是拉远景,多半是在学校的楼顶。这样,是温柔吗?

    我曾经以为,是。

    但是现在的我想,那样的亲昵确实是温柔,但还不够深刻,还没有到「優しい」的高度。

最近重新开始听“五月天”的歌,反反复复地听“温柔”。阿信唱到:“没有预兆,没有理由,你真的有说过,如果有,就让你自由,这是我的温柔,这是我的温柔。”可以说,这是我在情歌中听到过的对于“温柔”最感人的诠释了,“让你自由”。

   

    曾经在心理课上,老师让男女生分别到黑板上写下十个自认为异性最必须、最重要的品质,并让异性同学一一评价,并逐次划掉一个。男生最先写下的女生的品质是“温柔”,而女生划掉的第一个也是“温柔”。听老师说,在其他班级里试验的情况也是如此。对于“温柔”,供需严重失调啊!男生喜欢温柔的女生,无可厚非,毕竟“贤惠”也好,“大家闺秀”也好,“嗲”也好,这些形容女孩的高级词汇都是建立在温柔的基础之上。而女生,注意,是“女‘生’”,更希望刚强,而不甘于作为男性附属品式地温柔。女生的青春期的叛逆的一个重要表现就是对于自己性别的叛逆吧,不满足于社会对于女性标准的按部就班,不满足于男尊女卑的传统思想。至少我是如此(汗,不写个汗不爽)。

   

现在的我,长大了些,开始想要变得温柔,也喜欢温柔的人。只是,无论对于男孩还是女孩,温柔的度难以把握,过度了就是“婆妈”,是“唠叨”,是“沉溺”,是「しつこい」(这个词很难翻啊,大致是纠缠不清的意思)。这样的尺度的把捏,是要靠时间和经历来培养的吧。

 

終わり